Your browser does not support the audio tag.
                                    
 

La prononciation du flamand diffère beaucoup de celle du français. Le flamand fait partie de la famille des langues germaniques alors que le français est d'origine latine. Les sons sont différents mais également l'accent tonique de la phrase.
On trouvera dans cette rubrique quelques conseils sur la prononciation ainsi qu'une aide à la lecture des mots , des phrases et des textes.
 
    A Transcription des sons
                             
I. Les phonèmes consonnantiques.
 
Les consonnes b d f k m n p s t v w z sont les mêmes qu’en français.                                 
Le c n’existe vraiment que dans le sch prononcé comme le ch français.
Le j se prononce comme le y français.
Le g est expiré. Il se prononce parfois comme un k.
Le r est « roulé » dans la bouche.
Le x français est remplacé par ks.
Le h, bien qu’il  ne soit pas un phonème (lettre muette) on l’ écrit néanmoins pour des raisons étymologiques .
Le l a  plusieurs prononciations :
-  [l]   leepel  cuiller
-  [w]    volk  peuple  balke poutre  [ˈboʊkә]  volgen  suivre [ˈvoʊhn].
-  [j]   melk  lait  
-  Il peut même ne plus être prononcé et provoquer l'allongement de la voyelle brève qui précède: kalf [ˈkaːf]  veau”.
Pour le d, il arrive que la lettre  ne se prononce pas : on appelle cela : la chute du d . Ce phénomène est très courant mais ne se produit pas dans tous les mots: moode, blyde, noodig...
L’association du r et du s  est prononcée  comme le mot anglais first: durst “ soif ”, eerst “ premier ”, gars “ herbe ”, naerzen “ s’approcher ”, beurze“ poche, bourse ”...
 

II.Les phonèmes vocaliques courts( nommés couramment sons courts).
 
a [a]  dag jour, nat mouillé
e [æ] mes couteau
i [ɛ] missen manquer, pit puits, dinne mince
   ind/t ---> [ɪ] kind enfant, pinte
   ing/k ---> [ɪ] bringen apporter, zingen chanter, klinken, mink impotent, handicapé
o [ɒ] ou [o] pot, zot, bolle
u [oe] (vul, wulle, wullen)
ou [u] (koud “ froid ”, hout “ bois ”, oud “ vieux ”, zout “ sel ”)
y [i] (ryke “ riche ”, stryken “ repasser ”).
uu [y] stuute  tartine, bluuven  rester , vuuve  cinq .Le son est court malgré le doublement des deux u.
 

III. Les phonèmes vocaliques longs (nommés couramment sons longs).
Ils peuvent être purs ou diphtongués.
Pour le ae,  on a plusieurs prononciations [ɑː] [aː] ou[ɔː], une réalisation phonétique différentes du même phonème :
- [ɑː] ou [aː] devant p/b/f/v/k/g/m, parfois [ɔː]
raepen, gaepen, kaebeljaeuw, haek/kaeke/maeken, draegen, naeme/kraeme
- [ɔː] devant t/d/s/z/r/n
laete/straete/waeter, raed(-en)/vaeder/kwaed/zaed, baes/kaes, raezen, raer/gaeren/maerte,
baene/maene/gaen.
- [ɔː] devant /j/, taei, baei, zaeien, waeien, laeien.
 
Le ee est prononcé [eː] comme dans geeven donner, leeven vivre, eezel  âne, peeper  poivre.
Il  peut être prononcé  [eː] ou [æː] devant -r- (+ t/d/s/z/n).
 
Le eë est prononcé [eːә] comme dans kleëne petit, beëne jambe, os, steën pierre, meëster  maître , reënen pleuvoir.
Le eu est prononcé [øː] comme dans veugel“ oiseau , meur  mur , zeur  sûr .
Le ei est prononcé [ɛә] comme dans keizer  empereur , ezeid  dit .
Le ie est prononcé [iːә] comme dansziek  malade , brief  lettre, missive , diere animal .
Le oo est prononcé [oːә] ou [oː] comme dans zoole  charrue , koopen acheter, acquérir , dood  mort , dooze boîte :
Ils sont  deux réalisations phonétiques d’un seul phonème.
oo  se prononce :
- [oːә] devant t, d, s, z comme dans groot  grand , dood mort , troost confiance  , dooze  boîte
et
- [oː] devant p, b, k, g, ch, f, v, m comme dans loopen courir , roobe robe , rooken fumer .
Pour le oe, on a trois prononciations possibles :
     -[oːә]  devant  t, d, s, z et en finale comme dans voet  pied.
    - [uː] devant r, l, n comme dans broere frère ,boer paysan.
    - [u] devant  k, g , p, f, v, m comme dans roepen  appeler. Remarque : A chaque fois que l’on a [u] devant une autre consonne, il  s’  écrit ou comme dans souse choux, gouste  goût, envie , housten  tousser ,pounen embrasser .
 




       B Le raccourcissement vocalique
 
Le raccourcissement vocalique est une des caractéristiques  du flamand occidental et du flamand de France. Dans certaines circonstances, des modifications de longueur et de qualité des voyelles apparaissent dans la graphie et la prononciation (voir leçons de conjugaison, leçon sur les diminutifs).
 
son long diphtonguéson court
ziek     malade                           zykte   maladie
groot   grand                                   grotte  grutte  taille
zweëten  suer                                  zwit    (il)sue
schoone beau + moede mère  schonmoeder  belle-mère
 

Son long purSon court
paet  patte   patsche diminutif de patte
boom  arbre  bomtje    diminutif de  arbre
leeg    bas ligte    descente
weeten  savoirwit   (il) sait
 
         C Les phénomènes de sonorisation et de désonorisation .
 

On classe les consonnes ci-dessous  en deux catégories : les consonnes sourdes et les consonnes sonores.
Consonnes sourdestfpsg
Consonnes sonoresdvbzk
 
Selon son environnement , une consonne sourde peut se prononcer comme sa correspondante sonore (sonorisation) et inversement (désonorisation). Le t peut alors se prononcer comme un d. Ces phénomènes affectent principalement les lettres en fin de mots lors des liaisons par exemple.
 

Ainsi, la lettre g est l'expression écrite d'une expiration,  qui n'existe pas en français. La lettre d a  tendance à ne plus se prononcer et devient parfois muet même à l'intérieur d'un mot. La lettre h est muette mais s'écrit malgré tout.
 

Certains sons peuvent être accentués et inversement, adoucis.Les linguistes appellent cela - phénomènes de sonorisation et de désonorisation:
v devient f (veuve et veuf)
b devient p(absent est souvent prononcé apsent)
g devient k
d devient t (grand-oncle)
s devient z (les zenfants)
 


Jean -louis Marteel a bien mis en évidence ces mutations dans son livre Cours de Flamand et commente: La prise en compte de ces phénomènes phonologiques que sont la sonorisation , la désonorisation, l'assimilation et les liaisons est essentielle pour la mise en place d'un système orthographique  cohérent , si l'on ne veut pas déboucher sur une graphie phonétique qui serait nécessairement anarchique.
 

Une prononciation correcte des textes écrits implique la connaissance de ces phénomènes.
Ainsi,
 
La lettre t se prononce d quand elle est devant une voyelle.
 
Hen staet op.  Il  se lève.
hen komt op.  Il arrive.
hen het een katte.  Il a un chat.
 


La lettre d qui suit un t se prononce t
in 't drooge  au sec
't dak       Le toit
de lotdaegen  Les"lotdaegen" intraduisible
gy zyt droef. Tu es méchant.
Is 't der nog  waeter ? Y a-t-il encore de l'eau?
 


La lettre d en lettre finale se prononce t
rood  rouge
een hoed  un chapeau
'K hen 'n had. Je l'ai eu.
't land la terre
'n tyd le temps
 
La lettre s se prononce z quand elle est devant une voyelle.'T is een eezel. C'est un âne.zesentwintig  vingt-sixLa lettre z se prononce s quand elle est après une consonne.waer is ze?  Où est-elle ?waer zyn ze ? Où sont-ils?'t zand le sablela lettre f se prononce v quand elle est devant une voyelle.je zyt beeter of ik . Tu es meilleur que moi.
sonorisation, désonorisation: exemples avec is
 
is se prononce avec le son s et influence  la prononciation du mot suivant.
 
Koud     ‘t is koud.(prononcer kout car un d final =t)  c'est froid, il fait froid
Schoone   ’t is schoone                                                  c'est beau
Rood      ’t is rood (prononcer roöt)                            c'est rouge
Zwaer       ‘t is zwaer(prononcer swaer)                    c'est lourd
Ziek         hen is ziek(prononcer siek)                        il est malade
Vuul        hen is vuul (prononcer fuul)                        il est sale
 

is se prononce avec le son z sous l'influence du mot suivant.
Aleëne     hen is aleëne         il est seul
Moe        hen is moe              il est fatigué
Bleek      hen is bleek            il est pâle
Nat         hen is nat               il est mouillé
Warme      ’t is warme          c'est chaud
Wear       ‘t is waer               c'est vrai
Your browser does not support the audio tag.
En rouge, les lettres qui ont subi une mutation.
‘t is nat
‘t is zwaer
‘t is waer
‘t is ydel
vul
‘t is vul
‘t is vuul
‘t is leek of nie schoone
‘t is look
‘t is warme
‘t is styf heët
‘t is schoone
‘t is duustig weere
’t is duustig
’t is dounker
V se prononce F dans la phrase suivante:
Dat is hier me  blomlhof vooren daer.
Ici devant, c'est mon jardin de fleurs.
 

Il est accentué à cause du F qui précède.
Prononciation et graphie
Your browser does not support the audio tag.
Accueil
flamand à l'école
L'adjectif
Expressions 
Le pluriel des  noms
Les conjugaisons
La négation
L' emploi de -der-
Le comparatif
Les nombres
Les prépositions
Les diminutifs
Les pronoms
Les pronoms interrogatifs
Les pronoms relatifs
lecture de l'heure
Lexique thématique
Les verbes
Histoires à écouter
Prononciation
Répertoire de l'incorrect
 Associations flamandes
Contacts
grammaire flamande